Psalms 56:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
V Bohu, jehož slovo chválím, v Bohu mám naději. Proto se nebojím, co by mi udělal smrtelník!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
V Boha, jehož slovo chválím, v Boha doufám. Nebudu se bát – co mi může udělat tělo?
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Po celý den překrucují má slova, všechny jejich úmysly jsou proti mně k zlému;
Czech Ekumenicky
V Boha, jehož slovo chválím, v Boha doufám, nebojím se, co mi může udělat tělo?
Czech Kralichka 1613
Boha chváliti budu z slova jeho, v Boha doufati budu, aniž se budu báti, aby mi co mohlo učiniti tělo.
Czech SNC
na Boha, kterému žalmy své zpívám, naději skládám v něm, odkládám strach. Člověče, tebe já měl bych se bát?