Psalms 57:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Pro předního zpěváka, na nápěv písně "Nevyhlazuj!" Zlatý zpěv Davidův, když utekl před Saulem do jeskyně.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Pro vedoucího chval. Podle: „Nevyhlazuj!“ Davidův pamětní zápis, když utekl před Saulem do jeskyně.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
(Řediteli hudby. Al-tašchéth od Dávida, michtám při jeho útěku před tváří Šáúlovou v jeskyni.) Buď mi milostiv, Bože, buď mi milostiv, neboť v tobě se má duše skrývá a ve stínu tvých křídel se chci skrývat, než bude muset zhouba pominout.
Czech Ekumenicky
Pro předního zpěváka, jako "Nevyhlazuj!" Davidův, pamětní zápis, když uprchl před Saulem do jeskyně.
Czech Kralichka 1613
Přednímu kantoru, jako: Nevyhlazuj, zlatý žalm Davidův, když utekl před Saulem do jeskyně.
Czech SNC
(Davidova pamětní píseň pro sólový zpěv na nápěv „Nevyhlazuj“. Vzpomínka na chvíle, kdy se David ukrýval před Saulem v jeskyni)