Psalms 58:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Ať se rozplynou, ať zmizí jako vody, šípy, jež vystřelili, ať ztratí se!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ať se rozplynou jako voda, která se ztrácí. Napnou-li luk, ať mají šípy tupé!
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
tak jako se slimák pohybuje s rozplýváním, nechť jako potrat ženy nespatří slunce!
Czech Ekumenicky
Ať se rozplynou jak tratící se vody, ať se tomu, kdo napne luk, ztupí šípy.
Czech Kralichka 1613
Nechť se rozplynou jako voda, a zmizejí; ať jsou jako ten, kterýž napíná luk, jehož však střely se lámí,
Czech SNC
Ať musí zmizet jak jarní vody, co rychle vyschnou, šípy už letící otup.