Psalms 60:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Bůh promluvil ve své svatosti: "Vítězně Šechem rozdělím, údolí Sukot si rozměřím.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Bůh promluvil ve své svatyni: Budu jásat, rozdělím Šekem, rozměřím údolí Sukót.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Móáv nádoba k mému mytí, na Edóma mohu hodit svůj sandál; nade mnou, Pelešeth, výskej!
Czech Ekumenicky
Bůh ve své svatyni promluvil: "S jásotem rozdělím Šekem, rozměřím dolinu Sukót.
Czech Kralichka 1613
Bůh mluvil skrze svatost svou, veseliti se budu, budu děliti Sichem, a údolí Sochot rozměřím.
Czech SNC
Promluvil Bůh náš silný, ozval se, slyšte, mluví: „Vítězství už se blíží, Šekem vám, Sukót dám.