Psalms 62:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Jen on je má skála, moje spása, nepadnu nikdy, on je můj pevný hrad!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jen on je má skála a spása, můj nepřístupný hrad, nikdy se nepohnu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Dokdy chcete na člověka dorážet? Chcete vraždit, vy všichni, jako nahnutou stěnu, zídku, jež se hroutí?
Czech Ekumenicky
Jen on je má skála, má spása, můj nedobytný hrad, mnou nikdy nic neotřese.
Czech Kralichka 1613
Vždyť předce on jest skála má, mé spasení, vysoký hrad můj, nepohnuť se škodlivě.
Czech SNC
On sám je má skála, má záchrana, můj nedobytný hrad, nic mne nezdolá.