Psalms 62:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Jen na to myslí, jak by ho strhli, jak by ho zbavili jeho cti. Lež mají rádi, ústy dobrořečí, v srdci však srší kletbami!séla
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Pořád se radí, jak ho připravit o čest. Oblíbili si lež, svými ústy žehnají, avšak v nitru proklínají. Sela.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Jen k Bohu buď mlčenlivá, má duše, neboť od něho je má naděje,
Czech Ekumenicky
Stále se radí, jak strhnout ho z výše, ve lhaní zálibu našli, žehnají ústy, zlořečí v nitru.
Czech Kralichka 1613
Však nic méně radí se o to, jak by jej odstrčili, aby nebyl vyvýšen; lež oblibují, ústy svými dobrořečí, ale u vnitřnosti své proklínají. Sélah.
Czech SNC
Přesto se domlouváte, jak svrhnout krále. Jste samá přetvářka, ústy lichotíte, ale v srdci jste plní nenávisti.