Psalms 66:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Navěky vládne ve své síle, jeho oči bdí nad národy - neprosadí se vzbouřenci! séla
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Navěky vládne svou udatností. Svým zrakem sleduje národy, vzpurníci ať se nepozdvihují! Sela.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
vždy vládne svou mocí, jeho oči pátrají mezi národy, vzbouřenci se nemohou pozvednout. Seláh.
Czech Ekumenicky
Věčně vládne svou bohatýrskou silou, pronárody sleduje svým zrakem. Odbojníci ať se nevyvyšují!
Czech Kralichka 1613
Panuje v síle své nade vším světem, oči jeho spatřují národy, zpurní nebudou míti zniku. Sélah.
Czech SNC
Svojí nesmírnou mocí vládne navěky. Před jeho zrakem jsou národy jako na dlani, a kdo se proti němu staví, neobstojí.