Psalms 66:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Vždyť naši duši zachoval při životě, našim nohám nedal klopýtnout!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
On zachoval naši duši při životě a nedovolil, aby naše nohy uklouzly.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
jenž uchovává naši duši při životě a nepřivolil k zviklání naší nohy!
Czech Ekumenicky
Zachoval nás při životě, nedopustil, aby nám uklouzly nohy.
Czech Kralichka 1613
Zachoval při životu duši naši, aniž dopustil, aby se poklesla noha naše.
Czech SNC
Zachoval nás při životě a nedopustí, abychom padli.