Psalms 68:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Jak oblak dýmu, tak je rozeženeš - jako vosk taje před ohněm, ničemové zhynou před Bohem!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Odvaneš je jako pomíjivý dým. Jako taje vosk před ohněm, tak zhynou ničemové před Bohem.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A le spravedliví se budou radovat, jásat před Boží tváří a v radosti se těšit.
Czech Ekumenicky
Odvaneš je jako dým. Tak jako taje vosk před žárem ohně, tak zhynou před Bohem svévolníci.
Czech Kralichka 1613
Jakož rozehnán bývá dým, tak je rozženeš; jakož se rozplývá vosk před ohněm, tak bezbožní zahynou před tváří Boží.
Czech SNC
Vyvanou jako dým. Jako se taví vosk v ohni, tak zhynou před Bohem ti, kdo působí zlo.