Psalms 68:35 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Uznejte, že Bohu patří moc, nad Izraelem je jeho velebnost, jeho moc sahá do oblak! Bože, jak hrozný jsi ve své svatyni! Bůh Izraele mocí a silou svůj lid obdaří. Bůh ať je požehnán!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Předejte Bohu moc! Jeho velebnost je nad Izraelem a jeho moc sahá k oblakům.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
hoden jsi úcty, Bože, ze svých svatyní; BŮH Isráélův, on dává sílu a plnost moci svému lidu. Budiž veleben Bůh!
Czech Ekumenicky
Uznejte Boží moc! Jeho vznešenost se klene nad Izraelem, jeho moc do mraků strmí. [ (Psalms 68:36) Bůh ze tvých svatyň vzbuzuje bázeň, Bůh Izraele. On dává moc a udatnost lidu. Požehnán buď Bůh! ]
Czech Kralichka 1613
Dejte čest síly Bohu, jehož důstojnost nad Izraelem, a velikomocnost jeho na oblacích. [ (Psalms 68:36) Přehrozný jsi, ó Bože, z svatých příbytků svých. Bůh silný Izraelský, onť dává moc a sílu lidu svému, Bůh požehnaný. ]
Czech SNC
Přiznejte Bohu moc, kterou dokazoval svému lidu Jeho všemohoucnost sahá do nejvyšších oblaků.