Psalms 69:33 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Ponížení se rozveselí, až to uvidí - vám, kdo hledáte Boha, ať srdce ožijí!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Uvidí to pokorní a budou se radovat. Vy, kdo hledáte Boha, vaše srdce bude žít!
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Ano, Hospodin obrací sluch k nemajetným, aniž opovrhuje svými vězni,
Czech Ekumenicky
Pokorní to spatří a budou mít radost; kdo se dotazujete na Boží vůli, okřeje v srdci.
Czech Kralichka 1613
To když uhlédají tiší, radovati se budou, hledajíce Boha, a ožive srdce jejich.
Czech SNC
Když to spatří utlačený, potěší ho to a pookřeje ten, kdo hledá Boha.