Psalms 7:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
jestli jsem příteli oplatil něčím zlým (i svého nepřítele jsem však ušetřil!),
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
jestliže jsem odplácel zlem tomu, kdo se vůči mně měl pokojně, jestliže jsem bezdůvodně loupil ty, kdo se ke mně měli nepřátelsky,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
nechť mou duši pronásleduje nepřítel a dostihuje a k zemi zašlapává můj život a do prachu klade mou čest! Seláh.
Czech Ekumenicky
jestliže jsem odplácel zlem tomu, který mi přál pokoj, nebo z prázdných ohledů jsem šetřil protivníka,
Czech Kralichka 1613
Činil-li jsem zle tomu, kdož se ke mně pokojně choval, (nýbrž spomáhal jsem protivícímu se mi bez příčiny),
Czech SNC
jestli jsem tomu ublížil, kdo se mnou dobře vycházel, a naopak jsem šetřil protivníka,