Psalms 73:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Pýchu jak náhrdelník stavějí na odiv, jak šatem se halí vlastní krutostí.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
a tak je pýcha jejich náhrdelníkem; násilí je halí jako oděv.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Proto je jako náhrdelník ověšuje pýcha, násilnictví jim je zahalením jako šat,
Czech Ekumenicky
Jejich náhrdelníkem je zpupnost, násilnictví šatem, do něhož se halí.
Czech Kralichka 1613
Protož otočeni jsou pýchou jako halží, a ukrutností jako rouchem ozdobným přiodíni.
Czech SNC
Klenotem pro ně je pýcha, násilí ozdobným rouchem.