Psalms 74:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Tobě patří den - i noc je tvá, měsíc i slunce ty jsi umístil.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Tobě patří den, tobě patří i noc. Tys upevnil světlo i slunce.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
tobě patří den a tobě taktéž noc, ty jsi připravil zdroj světla, totiž slunce,
Czech Ekumenicky
Tobě patří den, i noc je tvoje, tys upevnil světlo noci i slunce,
Czech Kralichka 1613
Tvůjť jest den, tvá jest také i noc, světlo i slunce ty jsi učinil.
Czech SNC
Vždyť ty jsi stvořil, tobě Bože patří měsíc i slunce, světlo dne i noci,