Psalms 75:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Země a všichni na ní až se budou třást, já sám jejím sloupům pevnost dám! séla
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Země i všichni její obyvatelé propadají malomyslnosti. Já rozhoduji o jejích sloupech. Sela.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Pravím vychloubačům: Nechť se nevychloubáte! A zlovolným: Nechť nevyvyšujete roh,
Czech Ekumenicky
Země se rozplyne se všemi, kdo na ní sídlí; já jsem to, kdo dává pevnost jejím sloupům."
Czech Kralichka 1613
Rozplynula se země i všickni obyvatelé její, já utvrdím sloupy její. Sélah.
Czech SNC
Země se rozplyne, i ti, kdo na ní bydlí, nevědí dnes, že já ji držím pevně.“