Psalms 78:24 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Skrápěl je manou, aby jedli, dal jim nebeské obilí!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
a seslal na ně manu k jídlu, dal jim nebeské zrno.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a jal se na ně dštít manou k jídlu, a no, dal jim obilí nebes.
Czech Ekumenicky
a jako déšť spouštěl na ně manu, aby jedli, nebeské obilí jim dával.
Czech Kralichka 1613
A dštil na ně mannou ku pokrmu, a obilé nebeské dával jim.
Czech SNC
jako déšť pršela mana, chléb z nebeské obilnice,