Psalms 78:37 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Upřímní k němu nebyli v srdci, jeho smlouvě byli nevěrní.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
jejich srdce nebylo pevně při něm, nebyli věrni jeho smlouvě.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
neboť jejich srdce nebylo při něm upevněno a nebyli věrni v jeho smlouvě,
Czech Ekumenicky
v svém srdci nestáli při něm, nezůstali věrni jeho smlouvě.
Czech Kralichka 1613
A srdce jejich nebylo upřímé před ním, aniž se věrně měli v smlouvě jeho),
Czech SNC
ve svém srdci nestáli při něm, smlouvě nezůstali věrní.