Psalms 78:58 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Popouzeli ho svými výšinami, rozzuřili ho svými modlami!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Popouzeli ho svými návršími a dráždili ho svými modlami.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a dráždili ho svými výšinami a svými sochami ho doháněli k žárlivosti.
Czech Ekumenicky
Na posvátných návrších ho uráželi, svými modlami ho podnítili k žárlivosti.
Czech Kralichka 1613
Nebo popouzeli ho výsostmi svými, a rytinami svými k horlení přivedli jej.
Czech SNC
Pohanské oltáře spravil, modlami urážel Boha.