Psalms 78:60 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Tehdy opustil svůj příbytek v Šílu, stan, v němž mezi lidmi přebýval.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Opustil příbytek v Šílu, stan, kde přebýval mezi lidmi.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a zavrhl obydlí v Šíle, stan, kde mu dal i usadit se mezi lidmi,
Czech Ekumenicky
opovrhl svým příbytkem v Šílu, stanem, v němž přebýval mezi lidmi.
Czech Kralichka 1613
Tak že opustiv příbytek v Sílo, stánek, kterýž postavil mezi lidmi,
Czech SNC
Opustil svatyni v Šílu, nebydlil už mezi nimi.