Psalms 78:66 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Tehdy své nepřátele zasáhl vzadu, vydal je věčné pohaně!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Pobíjel své protivníky zezadu, uvedl na ně věčnou potupu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a od razil své protivníky zpět, způsobil jim trvalou potupu,
Czech Ekumenicky
zezadu bil svoje protivníky, uvedl na ně potupu věčnou.
Czech Kralichka 1613
A ranil nepřátely své po zadu, a u věčné pohanění je vydal.
Czech SNC
Ale už vstává a nepříteli do týla vpadl a ničil.