Psalms 79:13 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
My pak, tvůj lid, ovce, jež paseš, navždy tě oslavovat budeme. Na věky věků, stále dál tvé chvály chceme zvěstovat!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A my, tvůj lid, ovce tvé pastvy, tě budeme chválit navěky, z pokolení do pokolení budeme zvěstovat tvou chválu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A my, tvůj lid a stádo tvé pastvy, ti budeme navždy děkovat, do pokolení a pokolení vyprávět tvou slávu.
Czech Ekumenicky
My, tvůj lid - ovce, jež paseš, budeme ti navěky, po všechna pokolení, vzdávat chválu a vyprávět o tvých chvályhodných činech.
Czech Kralichka 1613
My pak, lid tvůj a ovce pastvy tvé, slaviti tě budeme na věky; od národu do pronárodu vypravovati budeme chválu tvou.
Czech SNC
Potom my, tví lidé, ovce, které paseš, nepřestanem chválit tvoje velké činy, budeš v úctě vždycky, ve všech generacích.