Psalms 79:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Potupě vydáni jsme u svých sousedů, pro smích a zábavu jsme všem dokola!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Stali jsme se předmětem potupy pro své sousedy, posměchu a pošklebků pro své okolí.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Stali jsme se potupou svým sousedům, výsměchem a pohanou svému okolí.
Czech Ekumenicky
Tupení svých sousedů jsme vystaveni, svému okolí jsme pro smích, pro pošklebky.
Czech Kralichka 1613
Vydáni jsme v pohanění sousedům našim, v posměch a žert těm, kteříž jsou vůkol nás.
Czech SNC
Dřívější sousedé se nám vysmívají, nadávky a posměch šíří o nás kolem.