Psalms 82:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Oni však nechápou, vůbec nerozumí, v temnotách stále tápají, bortí se všechny zemské základy!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Nerozumějí tomu, nechápou to, chodí v temnotách. A všechny základy země se hroutí.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Neuvědomují si, aniž si všímají, chodí si ve tmě, všechny základy země se viklají.
Czech Ekumenicky
Nic nevědí, nic nechápou, chodí v tmách, a celá země v základech se hroutí.
Czech Kralichka 1613
Ale nevědí nic, nerozumějí nic; ve tmách ustavně chodí, až se proto všickni základové země pohybují.
Czech SNC
Nechápou nic, kolem tápou jak ve tmě, základy země se bez práva hroutí.