Psalms 87:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
"Egypt a Babylon budu uvádět jako ty, kdo mě poznali; právě tak Filištíny, Týrské i Habešské - každý z nich se tu narodil!"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Připomenu Rahab a Bábel z těch, kdo mě znají. Hle, Pelištea a Týr, ba i Kúš – ti všichni se zrodili tam.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Budu připomínat Ráhav a Bável jako znající mě; hle, Pelešeth a Cór s Kúšem: Tento se tam narodil.
Czech Ekumenicky
Připomenu Rahaba i Bábel jakožto ty, kdo mě znají, také Pelišteu a Týr s Kúšem, každý z nich se zrodil tady.
Czech Kralichka 1613
Připomínati budu Egypt a Babylon před svými známými, ano i Filistinské a Tyrské i Mouřeníny, že se tu každý z nich narodil.
Czech SNC
Z Egypta jsi, a ty z Babylóna? Jistě jsi doma o Sijónu slýchal. Pelištejci i ti černoši z Kúše přijali Boha, jsou rodáci naši.