Psalms 91:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
na rukou aby tě nosili, nohu o kámen aby sis nezranil.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Na rukou tě ponesou, aby tvá noha neklopýtla o kámen.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
nosí tě na dlaních, abys svou nohou nemohl narazit na kámen,
Czech Ekumenicky
Na rukou tě budou nosit, aby sis o kámen nohu neporanil;
Czech Kralichka 1613
Na rukou ponesou tě, abys neurazil o kámen nohy své.
Czech SNC
Na rukou tě ponesou, aby ses nerozbil o kámen.