Psalms 94:19 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Když nitro měl jsem plné úzkostí, tvé utěšení mi bylo rozkoší!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když sám v sobě moc přemýšlím, tvé potěšování utěší mou duši.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
při množství starostí v mém nitru blažila tvá útěcha mou duši.
Czech Ekumenicky
Když v mém nitru roste neklid, naplní mě útěcha tvá potěšením.
Czech Kralichka 1613
Ve množství přemyšlování mých u vnitřnosti mé, tvá potěšování obveselovala duši mou.
Czech SNC
Když ve mně roste neklid, tvá útěcha mi dává radost.