Revelation 1:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Vlasy na hlavě měl bílé jako bílá vlna, bílé jako sníh. Oči měl jako plamen ohně,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jeho hlava a vlasy byly bílé jako bílá vlna, jako sníh, jeho oči jako plamen ohně;
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
jeho hlava a vlasy byly bílé jako sněhobílá vlna, jeho oči byly jako plamen ohně;
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a jeho hlava a vlasy bílé jako bílá vlna, jako sníh, a jeho oči jako plamen ohně
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Hlavu a vlasy měl bílé jako bílá vlna, jako sníh, a oči (byly) jako ohnivý plamen
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
hlava a vlasy jeho byly bílé jako vlna bílá (a) jako sníh, a oči jeho jako plamen ohně;
Czech Ekumenicky
Jeho hlava a vlasy bělostné jako sněhobílá vlna, jeho oči jako plamen ohně;
Czech Kralichka 1613
Hlava pak jeho a vlasové byli bílí, jako bílá vlna, jako sníh, a oči jeho jako plamen ohně.
Czech Kralichka 1998
Jeho hlava a vlasy [byly] bílé jako bílá vlna, jako sníh a jeho oči jako plamen ohně.
Czech SNC
Jeho obličej svítil jako polední slunce a vlasy jako sněhobílá vlna. Oči mu zářily jako oheň