Revelation 12:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Byla těhotná a křičela bolestí, neboť začínala rodit.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Byla těhotná a křičela, když v bolestech a mukách pracovala ku porodu.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
A jsouc v požehnaném stavu, křičela v svých porodních bolestech a těžce pracovala k porodu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a jsouc těhotná, křičela, svíjejíc se a trpíc muka porodu.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Byla těhotná a křičela v bolestech a mukách před porodem.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A jsouc těhotná křičela v bolestech a mukách porodních.
Czech Ekumenicky
Ta žena byla těhotná a křičela v bolestech, neboť přišla její hodina.
Czech Kralichka 1613
A jsuci těhotná, křičela, pracujici ku porodu a trápěci se, aby porodila.
Czech Kralichka 1998
Byla těhotná a křičela v porodních bolestech a trpěla, aby porodila.
Czech SNC
Byla těhotná a sténala, protože přicházely její porodní bolesti.