Revelation 13:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
takže nikdo nebude moci kupovat ani prodávat, nebude-li mít to znamení - jméno šelmy nebo číslo jejího jména.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
a aby nikdo nemohl kupovat ani prodávat, leda ten, kdo má cejch: jméno šelmy nebo číslo jejího jména.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
a aby nikdo nemohl (něco) koupiti nebo prodati, leda kdo měl znamení, buď jméno šelmy nebo číslo jejího jména.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a aby nikdo nemohl nic koupit nebo prodat, leč ten, kdo tu značku má, jméno toho zvířete nebo číslo jeho jména.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
a aby mohl koupit nebo prodat jen ten, kdo má za znak jméno té šelmy nebo číslo jejího jména.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
a aby nikdo nemohl koupiti neb prodati, leč kdo by měl znamení, buď jméno šelmy neb číslo jména jeho.
Czech Ekumenicky
aby nemohl kupovat ani prodávat, kdo není označen jménem té šelmy nebo číslicí jejího jména.
Czech Kralichka 1613
A aby žádný nemohl kupovati ani prodávati, než ten, kdož má znamení aneb jméno té šelmy, anebo počet jména jejího.
Czech Kralichka 1998
a aby nikdo nemohl kupovat ani prodávat, jedině ten, kdo má znamení nebo jméno té šelmy nebo číslo jejího jména.
Czech SNC
takže nikdo nedostane povolení k nákupu a prodeji zboží, kdo nemá znak té šelmy nebo číslo, které ukazuje na její jméno.