Revelation 13:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Bylo jí dáno, aby svedla boj se svatými a přemohla je. Dostala moc nad každým kmenem, lidem, jazykem i národem:
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A bylo jí dáno, aby rozpoutala válku proti svatým a aby je přemohla, a byla jí dána moc nad každým kmenem, lidem, jazykem i národem;
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
A bylo jí dovoleno válčiti se světci a přemoci je. Jí byla dána moc nade všemi pokoleními, kmeny, jazyky a národy,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a bylo mu dáno vést válku se svatými a zvítězit nad nimi. A byla mu dána pravomoc nad každým kmenem a lidem a jazykem a národem;
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
A bylo jí dáno vést válku se svatými a nad nimi zvítězit. Byla jí také dána moc nad všelikým kmenem, lidem, jazykem a národem.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A bylo jí dáno vésti válku se světci a přemoci je, a byla jí dána moc nad každým pokolením a kmenem i jazykem a národem.
Czech Ekumenicky
A bylo jí dáno, aby vedla válku proti svatým a aby nad nimi zvítězila. Dostala moc nad každým kmenem, národem, jazykem i rasou;
Czech Kralichka 1613
Dáno jí i bojovati s svatými a přemáhati je; a dána jí moc nad všelikým pokolením, nad rozličným jazykem, i nad národem.
Czech Kralichka 1998
Bylo jí dáno, aby svedla boj se svatými a přemohla je; a byla jí dána moc nad každým kmenem, jazykem i národem.
Czech SNC
Bylo jí dovoleno, aby válčila proti věřícím a vítězila nad nimi. Nakonec ovládala každý kmen, národ i rasu.