Revelation 16:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Šestý pak vylil svou číši na tu velikou řeku Eufrat a její voda vyschla, aby byla připravena cesta králům od východu slunce.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Šestý anděl vylil svou misku na velikou řeku Eufrat, a její voda vyschla, aby byla připravena cesta králům od východu slunce.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
A šestý [anděl] vylil svou misku na velikou řeku Eufrat. I vyschla její voda, aby se tak připravila cesta králům od východu slunce.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A šestý vylil svou číši na tu velikou řeku Eufrat, i vyschla její voda, aby byla připravena cesta králů od východu slunce.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
A šestý anděl vylil svou misku na řeku, na veliký Eufrat; i vyschla v ní voda, aby byla připravena cesta králům od východu slunce.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A šestý anděl vylil svou misku na velikou tu řeku Eufrat; i vyschla voda její, aby se připravila cesta králům od východu slunce.
Czech Ekumenicky
Šestý anděl vylil svou nádobu na velikou řeku Eufrat: a její voda vyschla, aby byla připravena cesta králům od východu slunce.
Czech Kralichka 1613
Šestý pak anděl vylil koflík svůj na tu velikou řeku Eufrates, i vyschla voda její, aby připravena byla cesta králům od východu slunce.
Czech Kralichka 1998
Šestý anděl pak vylil svůj koflík na tu velikou řeku Eufrat a její voda vyschla, aby byla připravena cesta králům od východu slunce.
Czech SNC
Šestý anděl vlil obsah své číše do veliké řeky Eufratu. Její vody vyschly, a tak se otevřela cesta pro vladaře z východu.