Revelation 17:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Těch deset rohů, které jsi viděl na šelmě, začne tu nevěstku nenávidět a nechá ji zpustošit a obrat donaha; budou požírat její tělo a spálí ji ohněm.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Těch deset rohů, které jsi viděl, i ta šelma budou nenávidět smilnici a učiní ji zpustlou a nahou, budou jíst její maso a spálí ji v ohni.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
A těch deset rohů, které jsi viděl, i ta šelma, budou nenáviďěti nevěstku; i zpustoší ji a svlekou do naha a budou jísti její maso a spálí ji ohněm.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a těch deset rohů, jež jsi uviděl, a to zvíře, ti tu nevěstku pojmou v nenávist a učiní ji opuštěnou a nahou, a budou jíst její maso a budou ji spalovat v ohni,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
A deset rohů, které jsi viděl, a šelma, ti budou nenávidět nevěstku, zpustoší ji a obnaží; budou jíst její maso a ji samou spálí ohněm.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A těch deset rohů které jsi viděl, i šelma, ti budou nenáviděti nevěstku, i zpustoší ji a svléknou do naha a budou jísti maso její a spálí ji ohněm,
Czech Ekumenicky
A těch deset rohů, které jsi viděl, i ta šelma pojmou nevěstku v nenávist, oberou ji o všecko až do naha a budou rvát její tělo a spálí ji ohněm.
Czech Kralichka 1613
Deset pak rohů, kteréžs viděl na šelmě, ti v nenávist vezmou nevěstku, a učiní ji opuštěnou a nahou, a tělo její jísti budou, a ji páliti budou ohněm.
Czech Kralichka 1998
A těch deset rohů, které jsi viděl na šelmě, začne nenávidět tu nevěstku a způsobí, že bude zpustošená a nahá, a budou jíst její tělo a spálí ji ohněm.
Czech SNC
Šelma a těch deset králů se však nakonec obrátí i proti samé nevěstce. Strhají s ní šaty, budou jíst její maso a spálí ji. Stanou se tak nástrojem Božího hněvu.