Revelation 18:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Pro hrůzu jejích muk zůstanou stát zdálky a řeknou: "Běda, běda, město veliké, Babylone, město mocné - tvůj ortel přišel v jedné hodině!"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Z hrůzy nad její trýzní budou stát zdaleka a budou říkat: „Běda, běda, ty veliké město Babylone, ty mocné město, neboť v jedné hodině přišel tvůj soud.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Ze strachu před jeto mukami budou státi opodál a volati:,Běda, běda, ty veliké město Babylone, ty mocné město! V jedné hodině nadešel soud nad tebou!' “
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
stojíce pro bázeň z jeho muk zdaleka, a budou říkat: Běda, běda - to veliké město, Babylón, to silné město, neboť jedné hodiny přišel tvůj soud!
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
budou stát zdálky pro strach z jeho muk a říkati:, Běda, běda, ty velké město, Babylone, ty mocné město! Vždyť v jediné hodině přišel tvůj soud!'“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
stojíce z dáli pro strach před mukami jeho a říkajíce: Běda, běda, město to veliké, Babylone, město to silné, že v jedné hodině přišel soud tvůj.
Czech Ekumenicky
z hrůzy nad jeho zkázou neodváží se přiblížit a budou naříkat: "Běda, běda, ty veliký Babylóne, město tak mocné, jak v jedinou hodinu byl nad tebou vykonán soud!"
Czech Kralichka 1613
Zdaleka stojíce, pro bázeň muk jeho, a řkouce: Běda, běda, veliké město Babylon, to město silné, že jest jedné hodiny přišel odsudek tvůj.
Czech Kralichka 1998
Pro hrůzu jejích muk zůstanou stát zdálky a budou říkat: "Běda, běda, ty veliké město Babylóne, ty mocné město, že tvé odsouzení přišlo v jedné hodině!"
Czech SNC
Plni hrůzy se mu neodváží jít na pomoc a budou jen z povzdálí skučet: "Škoda, škoda tě, veliký a mocný Babylóne! Co se to s tebou najednou stalo?"