Revelation 19:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Byl oblečen rouchem nasáklým krví a jeho jméno je Slovo Boží.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Je oblečen do pláště zbroceného krví a jeho jméno je Slovo Boží.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Oděn byl v roucho zbarvené krví a jeho jméno je „Slovo Boží“.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a je oblečený v šat smočený v krvi a jeho jméno je nazváno Boží Slovo.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
a je oděn pláštěm, nasáklým krví; jeho jméno je Boží Slovo.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
a jest oděn v roucho krví zbarvené; jméno jeho zove se Slovo Boží.
Czech Ekumenicky
Má na sobě plášť zbrocený krví a jeho jméno je Slovo Boží.
Czech Kralichka 1613
A byl odín v roucho pokropené krví, a sloveť jméno jeho Slovo Boží.
Czech Kralichka 1998
Byl oblečen rouchem nasáklým krví a jeho jméno je Slovo Boží.
Czech SNC
13-14 Oděv má zbrocený krví. Následuje ho družina jezdců na bílých koních, v pláštích z bělostného plátna.