Revelation 19:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Z jeho úst vycházel ostrý meč, aby jím bil národy. On sám je bude pást železnou holí; on sám bude šlapat vinný lis planoucího hněvu Všemohoucího Boha.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Z jeho úst vychází veliký ostrý meč, aby jím bil národy; bude je pást železnou berlou. On bude šlapat lis vína planoucího hněvu Všemohoucího Boha.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Z jeho úst vychází meč [po obou stranách] ostrý. Jím měl bíti národy. A on je bude řídit železnou berlou a sám bude tlačit lis vína prudkého hněvu Boha všemohoucího.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a z jeho úst vychází ostrý [dvojsečný ] meč, aby jím udeřil na národy. A železnou holí je bude pást on, a on šlape vinný lis popuzení hněvu Boha, Všemocného.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Z úst mu pak vychází břitký meč, aby jím bil národy; on je bude spravovat železným prutem; a on šlape vinný lis rozhorleného hněvu vševládného Boha.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A z úst jeho vychází meč (na obě strany) ostrý, aby jím bil pohany. A on bude je spravovati berlou železnou a on tlačí lis vína prchlivého hněvu Boha všemohoucího.
Czech Ekumenicky
Z jeho úst vychází ostrý meč, aby jím pobíjel národy; bude je pást železnou berlou. On bude tlačit lis plný vína trestajícího hněvu Boha všemohoucího.
Czech Kralichka 1613
A z úst jeho vycházel meč ostrý, aby jím bil všecky národy. Nebo on bude je spravovati prutem železným; onť i pres vína hněvu a prchlivosti Boha všemohoucího tlačiti bude.
Czech Kralichka 1998
Z jeho úst vycházel ostrý meč, aby jím bil národy. On je bude pást železným prutem; on bude také šlapat vinný lis hněvu a rozhorlení Všemohoucího Boha.
Czech SNC
Z jeho úst vychází ostrý meč, kterým přemáhá národy. Nastolí novou vládu své spravedlnosti a jako vinař tlačí hrozny v lisu, tak ve spravedlivém hněvu vykoná soud nad bezbožnými.