Revelation 20:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Až uplyne těch tisíc let, satan bude propuštěn ze žaláře.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Až se těch tisíc let dovrší, bude Satan propuštěn ze svého vězení
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Až uplyne těch tisíc let, bude satan propuštěn ze svého žaláře. I vyjde, aby sváděl národy na čtyřech stranách světových, Goga a Magoga, a aby je shromáždil k válce. – Je jich takové množství jako mořského písku. –
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A až se těch tisíc let ukončí, bude Satan ze svého vězení uvolněn
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Až pak se dovrší těch tisíc let, bude satan puštěn ze svého žaláře
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A když se naplní těch tisíc roků, satan bude puštěn ze své vazby; i vyjde, aby sváděl národy, kteří jsou na čtyřech úhlech země, Goga to a Magoga, a aby shromáždil je k válce; počet jejich (jest) jako písek mořský.
Czech Ekumenicky
Až se dovrší tisíc let, bude satan propuštěn ze svého žaláře
Czech Kralichka 1613
A když se vyplní tisíc let, propuštěn bude satanáš z žaláře svého.
Czech Kralichka 1998
A až se těch tisíc let naplní, bude Satan propuštěn ze svého žaláře.
Czech SNC
Až skončí těch tisíc let, bude satan ještě nakrátko propuštěn.