Revelation 21:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Uslyšel jsem mocný hlas z trůnu: "Hle, Boží stánek s lidmi: bude bydlet s nimi a oni budou jeho lid; Bůh sám bude s nimi a bude jejich Bohem.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A uslyšel jsem mocný hlas z trůnu, který řekl: „Hle, Boží stánek s lidmi; bude přebývat s nimi a oni budou jeho lid, a sám Bůh bude s nimi a bude jejich Bohem.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
A s trůnu jsem uslyšel mluviti mocný hlas: „Hle, stánek Boží mezi lidmi! A přebývati bude mezi nimi a oni budou jeho lidem, a On, Bůh, bude mezi nimi jejich [Bohem],
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A zaslechl jsem z nebe silný hlas, pravící: Hle, Boží stan je s lidmi, i usídlí se s nimi a oni budou jeho lidem a Bůh sám bude s nimi, jejich Bůh,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
I uslyšel jsem mohutný hlas od trůnu: „Hle, Boží stan mezi lidmi; i bude s nimi přebývati, a oni budou jeho lidem a on, Bůh, bude s nimi.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A uslyšel jsem hlas veliký s nebe, an praví: Hle stánek Boží s lidmi a přebývati bude s nimi, a oni budou jeho lidem, a on, Bůh, s nimi bude jejich Bohem;
Czech Ekumenicky
A slyšel jsem veliký hlas od trůnu: "Hle, příbytek Boží uprostřed lidí, Bůh bude přebývat mezi nimi a oni budou jeho lid; on sám, jejich Bůh, bude s nimi,
Czech Kralichka 1613
I slyšel jsem hlas veliký s nebe, řkoucí: Aj, stánek Boží s lidmi, a bydlitiť bude s nimi, a oni budou lid jeho, a on Bůh s nimi bude, jsa jejich Bohem.
Czech Kralichka 1998
A uslyšel jsem mocný hlas z nebe, který říkal: "Hle, Boží stánek s lidmi: bude bydlet s nimi a oni budou jeho lid a Bůh sám bude s nimi a bude jejich Bohem.
Czech SNC
S trůnu se ozval mohutný hlas: "To je Boží domov s lidmi,Bůh tam bude bydlet s nimi a oni s ním.Už nikdy je neopustí