Revelation 22:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Nebude tam noc, takže nebudou potřebovat světlo lampy ani světlo slunce, neboť je osvětluje Pán Bůh; a budou kralovat na věky věků.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Noci již nebude ani nebude třeba světla lampy nebo světla slunce: Pán Bůh je bude osvěcovat a budou kralovat na věky věků.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Ani noci již nebude, ani světlo lampy ani světlo sluneční nebudou potřebovat, neboť Pán Bůh je bude osvěcovat a budou kralovati na věky věků.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A nebude již noci a ne bude zapotřebí lampy a světla slunce, protože na ně bude svítit PÁN, Bůh, a budou na věky věků kralovat.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
A nebude už noci, ani nebude třeba světla lampy nebo světla slunce, protože Pán Bůh bude na ně svítit. A budou kralovat na věky věků.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A noci nebude již, ani nebudou potřebovati světla svíčkového a světla slunečného, neboť Pán Bůh je bude osvěcovati a budou kralovati na věky věkův.
Czech Ekumenicky
Noci tam již nebude a nebudou potřebovat světlo lampy ani světlo slunce, neboť Pán Bůh bude jejich světlem a budou s ním kralovat na věky věků.
Czech Kralichka 1613
A noci tam nebude, aniž budou potřebovati svíce, ani světla slunečného; nebo Pán Bůh je osvěcuje, a kralovati budou na věky věků.
Czech Kralichka 1998
A nebude tam noc, [takže] nebudou potřebovat lampu ani světlo slunce, neboť je osvětluje Pán Bůh; a budou kralovat na věky věků.
Czech SNC
Už se tam nikdy nesetmí, takže nebudou rozsvěcet lampy ani čekat na východ slunce. Bůh bude jejich stálé světlo a s ním budou kralovat na věky věků.