Revelation 3:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
"Andělu církve v Sardách napiš: Toto praví Ten, který má sedm duchů Božích a těch sedm hvězd: Znám tvé skutky - podle jména jsi živý, ale jsi mrtvý.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Andělu sboru v Sardách napiš: ‚Toto praví ten, který má sedm duchů Božích a sedm hvězd: Znám tvé skutky; máš jméno, že žiješ, ale jsi mrtvý.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
„Andělu křesťanské obce v Sardách napiš: Toto praví Ten, jenž má sedm duchů Božích a sedm hvězd: Znám tvé skutky, že jsi podle jména živ, ale jsi mrtev.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A andělu shromáždění, jež je v Sardách, napiš: Tyto věci praví ten, jenž má těch sedm Božích Duchů a těch sedm hvězd: Vím o tvých činech, že máš jméno, že žiješ, a jsi mrtev.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
„A andělu církve v Sardech napiš: Toto praví ten, který má sedm Božích duchů a sedm hvězd: Znám tvé skutky, že máš jméno, jako bys žil, a jsi mrtvý!
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A andělu církve sardské napiš: Toto praví ten, jenž má sedm duchů Božích a sedm hvězd: Znám tvé skutky, že máš jméno, jakobys žil, a jsi mrtev.
Czech Ekumenicky
Andělu církve v Sardách piš: Toto praví ten, který má sedmero duchů Božích a sedmero hvězd: "Vím o tvých skutcích - podle jména jsi živ, ale jsi mrtev.
Czech Kralichka 1613
Andělu pak církve Sardinské piš: Toto praví ten, jenž má sedm duchů Božích a sedm hvězd: Vím skutky tvé: máš jméno, že jsi živ, ale jsi mrtvý.
Czech Kralichka 1998
"A andělu církve v Sardách napiš: Toto praví Ten, který má sedm duchů Božích a těch sedm hvězd: Znám tvé skutky, že máš jméno, že jsi živý, ale jsi mrtvý.
Czech SNC
Představiteli sardského sboru napiš: Hovoří k vám ten, kdo dává plnost Ducha Božího a kdo opatruje ty hvězdy sedmi sborů. Znám vaše činy: vypadáte jako živá církev, ale jste už téměř mrtví.