Revelation 8:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Anděl pak vzal tu kadidelnici, naplnil ji ohněm z oltáře a shodil ji na zem. Tehdy nastaly hlasy, hromobití, blýskání a zemětřesení.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Tu vzal anděl kadidelnici, naplnil ji ohněm z oltáře a hodil dolů na zem; i nastaly hromy, hlasy, blesky a zemětřesení.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
A tu anděl vzal kadidelnici, naplnil ji ohněm s oltáře a svrhl na zem. I nastalo hřímavé hromobití, blýskání a [veliké] zemětřesení.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A ten anděl tu kadidelnici vzal a naplnil ji z ohně oltáře a shodil na zem, i nastaly hlasy a hromy a blesky a zemětřesení.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Potom vzal anděl kadidelnici, naplnil ji ohněm s oltáře a hodil na zem. I nastaly hromy, hlasy, blesky a zemětřesení.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A tu anděl vzal kaditelnici a naplniv ji ohněm s oltáře svrhl (jej) na zem; i nastalo hřímání a hromobití a blýskání a zemětření veliké.
Czech Ekumenicky
Tu vzal anděl kadidelnici, nahrnul do ní oheň z oltáře a vrhl ji dolů na zem; a nastalo burácení, hřímání, blesky a zemětřesení.
Czech Kralichka 1613
I vzal anděl kadidlnici, a naplnil ji ohněm s oltáře, a svrhl ji na zem. I stalo se hromobití, a hlasové, a blýskání, i země třesení.
Czech Kralichka 1998
Anděl pak vzal tu kadidelnici, naplnil ji ohněm z oltáře a shodil [ji] na zem. Tehdy nastaly hlasy, hromobití, blýskání a zemětřesení,
Czech SNC
Pak anděl nabral žhavé oharky z oltáře do nádoby a vysypal je na zem. Tu se strhla bouře, blýskalo se, burácel hrom a nastalo zemětřesení.