Revelation 9:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Ve vidění jsem spatřil koně a na nich jezdce s pancíři v barvě ohně, hyacintu a síry. Hlavy těch koní byly jako hlavy lvů a z tlam jim vycházel oheň, dým a síra.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A takto jsem ve vidění spatřil koně a ty, kteří na nich seděli: hrudní pancíře měli ohnivé, hyacintové a sírově žluté; hlavy koní jako hlavy lvů, z jejich tlam vychází oheň, dým a síra.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
A tak jsem spatřil ve vidění koně a na nich jezdce. Měli pancíře ohnivé a hyacintové a žluté jako síra. Hlavy koňů byly jako (hlavy) lví a z jejich tlam vycházel oheň, kouř a síra.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A tak jsem ve vidění uzřel koně a ty, kdo na nich seděli, mající ohnivé a hyacintové a sírové kyrysy; a hlavy těch koní byly jako hlavy lvů a z jejich tlam vychází oheň a dým a síra.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Koně a ty, kteří na nich seděli, jsem spatřil ve vidění takto: měli pancíře ohnivě červené, temně fialové a sírově žluté. A hlavy koní byly jako hlavy lvů; z huby jim vychází oheň, kouř a síra.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A takto jsem uviděl koně u vidění a ty, kteří na nich seděli: měli panciře ohnivé a hyacintové a žluté jako síra, a hlavy koňů byly jako lví, a z úst jejich vycházel oheň a kouř a síra.
Czech Ekumenicky
A ve vidění jsem spatřil koně a na nich jezdce: pancíře měli ohnivé, rudě zářící a žhnoucí sírou; hlavy koňů byly jako hlavy lvů a z jejich tlam šel oheň, dým a síra.
Czech Kralichka 1613
A též viděl jsem u vidění, koně a ti, kteříž seděli na nich, měli pancíře ohnivé a hyacintové a z síry. Hlavy pak těch koňů byly jako hlavy lvové, a z úst jejich vycházel oheň, a dým, a síra.
Czech Kralichka 1998
A tak jsem ve vidění spatřil koně a ty, kteří na nich seděli. Měli ohnivě [rudé], hyacintově [modré] a sírově [žluté] pancíře. Hlavy těch koní [byly] jako hlavy lvů a z jejich tlam vycházel oheň, dým a síra.
Czech SNC
17-18 Jezdci měli na sobě ohnivě rudé, hyacintově modré a sírově žluté pancíře. Hlavy jejich koní byly jako hlavy lvů a z tlam jim šlehal oheň, vycházel kouř a čpěla síra. Právě tím - ohněm, kouřem a sírou - zabíjeli.