Revelation 9:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Z toho dýmu pak vyšly na zem kobylky, jimž byla dána moc, taková moc, jakou mají pozemští štíři.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Z toho dýmu vyšly na zem kobylky a byla jim dána moc, jakou mají pozemští štíři.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
A z kouře [z jícnu] vyletěly na zem kobylky. Těm byla dána moc, jakou mají štíři na zemi,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A z toho dýmu vyšly na zem kobylky a byla jim dána schopnost jako mají schopnost štíři země;
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Z kouře pak vyšly na zem kobylky, a byla jim dána moc, jakou mají zemští štíři.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A z kouře vyšly na zem kobylky a těm byla dána moc, jak ji mají štírové zemští,
Czech Ekumenicky
Z dýmu se vyrojily kobylky na zem; byla jim dána moc, jakou mají pozemští škorpióni.
Czech Kralichka 1613
A z toho dýmu vyšly kobylky na zemi, jimžto dána jest moc taková, jakouž moc mají štírové zemští.
Czech Kralichka 1998
Z toho dýmu pak vyšly na zem kobylky, jimž byla dána moc-moc, jakou mají pozemští štíři.
Czech SNC
3-4 Z dýmu se pak vyrojila mračna hmyzu s jedovatými žihadly. Byly to kobylky, jež však nenapadaly rostliny, ale lidi, kteří neměli Boží znamení na čele.