Romans 11:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Jsou-li svaté prvotiny, je svaté i těsto. Je-li svatý kořen, jsou svaté i větve.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jsou-li prvotiny svaté, je svaté i těsto; je-li kořen svatý, jsou svaté i větve.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Je-li kvas svatý, (jest) i těsto (svaté); a je-li kořen svatý, jsou i ratolesti (svaté).
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Nuže, jsou -li prvotiny svaté, pak i těsto, a je -li kořen svatý, pak i větve.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Jsou-li svaté prvotiny, je také celé těsto; a je-li svatý kořen, také větve.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Jsou-li však prvotiny svaté, jest i celek, a je-li kořen svatý, jsou i ratolesti.
Czech Ekumenicky
Je-li první chléb zasvěcen, je svatý všechen chléb; je-li kořen svatý, jsou svaté i větve.
Czech Kralichka 1613
Poněvadž prvotiny svaté jsou, takéť svaté jest i těsto; a jest-liť kořen svatý, tedy i ratolesti.
Czech Kralichka 1998
Jsou-li totiž svaté prvotiny, [je svaté] i těsto. A je-li svatý kořen, [jsou svaté] i větve.
Czech SNC
Co vyrostlo ze svatých kořenů, je rovněž svaté.