Romans 11:31 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Právě tak jej teď neposlechli oni, aby pro milosrdenství prokázané vám přišlo milosrdenství i na ně.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
tak i oni nyní upadli v neposlušnost pro milosrdenství prokázané vám, aby také došli milosrdenství.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
tak i oni nyní neuvěřili, aby milosrdenstvím vám prokázaným také sami došli milosrdenství.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
tak i oni nyní neuvěřili smilování nad vámi, aby smilování došli i oni;
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
tak i oni nyní neposlechli, pro milosrdenství k vám, aby sami také nyní došli milosrdenství.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
tak i oni nyní neuvěřili, aby milosrdenstvím vám prokázaným také sami došli milosrdenství.
Czech Ekumenicky
tak i oni nyní upadli v neposlušnost, aby také došli slitování, jakého se dostalo vám.
Czech Kralichka 1613
Tak i oni nyní neuposlechli, aby pro učiněné vám milosrdenství i oni také milosrdenství dosáhli.
Czech Kralichka 1998
tak i oni nyní neuposlechli, aby se pro milosrdenství [udělené] vám i jim dostalo milosrdenství.
Czech SNC
V podobné situaci jsou teď oni. Staví se odmítavě k milosti, která byla udělena vám právě proto, aby ji nakonec mohli dostat i oni.