Romans 11:35 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
"Kdo mu co dal jako první, aby mu Bůh za to zaplatil?"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
‚Anebo kdo mu dal něco dopředu, aby mu to on musel odplatit?‘
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Anebo kdo dal co dříve jemu, aby mu to mělo býti odplaceno?
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Anebo kdo mu prve dal, i bude mu odplaceno?
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Anebo kdo mu dal dříve, aby se mu musilo oplatit?
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Aneb kdo prve dal jemu, a bude mu odplaceno?
Czech Ekumenicky
'Kdo mu něco dal, aby mu to on musel vrátit?'
Czech Kralichka 1613
Nebo kdo prve dal jemu, a budeť mu odplaceno?
Czech Kralichka 1998
Anebo" kdo mu [něco] dal předem a bude mu [to] odplaceno?"
Czech SNC
Kdo mu kdy dal něco ze svého, aby mu to on musel vrátit?