Romans 12:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
tak i nás je mnoho, ale v Kristu jsme jedno tělo a jako jednotlivé údy patříme k sobě navzájem.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
tak i my, i když je nás mnoho, jsme jedno tělo v Kristu, ale jednotlivě jsme údy jeden druhého.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
tak i my, ač je nás mnoho, jsme jedno tělo v Kristu, každý jednotlivec však údem jeden druhého.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
tak jsme, jsouce mnozí, v Kristu jedno tělo a jako jednotlivci jedni druhých údy.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
tak i my, ač je nás mnoho, jsme jedno tělo v Kristu a každý jsme údem jeden druhému.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
tak i my (počtem) mnozí jsme jedním tělem v Kristu, každý jednotlivec však údem jeden druhého.
Czech Ekumenicky
tak i my, ač je nás mnoho, jsme jedno tělo v Kristu a jeden druhému sloužíme jako jednotlivé údy.
Czech Kralichka 1613
Tak mnozí jedno tělo jsme v Kristu, a obzvláštně jedni druhých údové.
Czech Kralichka 1998
tak [i my, ačkoli] mnozí, jsme jedno tělo v Kristu a jednotlivě údy jedni druhých.
Czech SNC
Také my všichni tvoříme s Kristem jedno tělo, ale jako jeho jednotlivé orgány máme různé úkoly podle schopností, jimiž nás Bůh obdaroval.