Romans 15:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
A jinde Písmo říká: "Jásejte, národy, tak jako jeho lid!"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A dále praví: ‚Zaradujte se, národy, spolu s jeho lidem.‘
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
A dále dí (Písmo): „Veselte se, pohani, i s jeho lidem!“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A opět praví: Rozveselte se, národy, s jeho lidem;
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
A dále praví: Radujte se pohané s jeho lidem.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
„Veselte se pohané s lidem jeho.“ A opět:
Czech Ekumenicky
A dále je řečeno: 'Radujte se, pohané, spolu s jeho lidem.'
Czech Kralichka 1613
A opět dí: Veselte se pohané s lidem jeho.
Czech Kralichka 1998
A znovu říká: "Veselte se, pohané, s jeho lidem!"
Czech SNC
"Pohani, i vy se radujte společně s jeho lidem!"