Romans 15:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Pokud jde o službu Bohu, mám se v Kristu Ježíši čím chlubit.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Mám se tedy čím chlubit v Kristu Ježíši ve věcech, které se týkají Boha.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Mám tedy ve věcech, vztahujících se k Bohu, čím se honositi v Kristu Ježíši.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Mám se tedy v Kristu Ježíši, pokud jde o věci týkající se Boha, čím chlubit.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Mám se tedy čím v Kristu Ježíši honosit ve věcech k Bohu;
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Mám tedy čím se honositi v Kristu Ježíši ve věcech, které se vztahují k Bohu;
Czech Ekumenicky
To je má chlouba, kterou mám v Kristu Ježíši před Bohem.
Czech Kralichka 1613
Mám se tedy čím chlubiti v Kristu Ježíši, v Božích věcech.
Czech Kralichka 1998
Ohledně Božích věcí tedy mám chloubu v Kristu Ježíši.
Czech SNC
Účast na Božím díle je mou největší chloubou.