Romans 2:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
vychovatele nevědomých a učitele nedospělých, neboť máš Zákon za ztělesnění poznání a pravdy.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
vychovatelem nerozumných, učitelem nedospělých, maje v Zákoně ztělesnění poznání a pravdy –
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
vychovatelem nemoudrých, učitelem nedospělých, a to proto, poněvadž v zákoně máš obraz pravého poznání.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
napravovatelem nerozumných, učitelem nedospělých, majícím vzor poznání a pravdy v zákoně -
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
vychovatelem nerozumných, učitelem nedospělých, poněvadž máš pravidlo vědění a pravdy v Zákoně.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
pěstounem nemoudrých, učitelem nedospělých, a to proto, poněvadž v zákoně máš obraz poznání a pravdy.
Czech Ekumenicky
vychovatelem nevzdělaných, učitelem nedospělých, protože máš v zákoně ztělesnění všeho poznání a vší pravdy.
Czech Kralichka 1613
Ředitelem nemoudrých, učitelem nemluvňat, majícím formu umění a pravdy v Zákoně.
Czech Kralichka 1998
vychovatelem nemoudrých, učitelem nemluvňat, [někým,] kdo má obraz poznání a pravdy v Zákoně.
Czech SNC
***