Romans 2:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
těm, kdo vytrvale konají dobro a hledají slávu, čest a nesmrtelnost, věčným životem;
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Těm, kteří s vytrvalostí v dobrém skutku hledají slávu, čest a neporušitelnost, dá věčný život.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
těm, kdož vytrvale v konání dobra hledají slávu, čest a nesmrtelnost; rozhořčeným hněvem pak
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
těm, kteří v trpělivé vytrvalosti dobrého díla usilují o slávu a čest a nezkazitelnost, věčným životem,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
životem věčným totiž těm, kdož s vytrvalostí v dobrém díle hledají slávu, čest a neporušenost;
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
těm totiž, kteří s vytrvalostí v díle dobrém hledají slávy a cti a neporušenosti, životem věčným,
Czech Ekumenicky
Těm, kteří vytrvalostí v dobrém jednání hledají nepomíjející slávu a čest, dá život věčný.
Czech Kralichka 1613
Těm zajisté, kteříž trvajíce v dobrém skutku, slávy a cti a nesmrtelnosti hledají, životem věčným,
Czech Kralichka 1998
těm, kteří vytrvalostí v konání dobra hledají slávu, čest a nesmrtelnost, věčným životem;
Czech SNC
věčný život dá těm, kdo usilují o nepomíjející hodnoty neúnavným konáním dobra;